Differences between
American and British English
The Most Important Ones
There are so many differences between American and British English that
many very large books have been written on the subject.
Click Here for Step-by-Step Rules, Stories and Exercises to Practice All English Tenses
In fact, as the language evolves, new differences are emerging, and
some previous differences are becoming less evident.
Note:
There are more differences between the two
spoken forms of
English than there are in
formal
written
English.
In
formal written
English the biggest differences are
vocabulary
and
spelling.
Let's go over some of these differences now.
Vocabulary differences
There are whole websites devoted to the differences between American
and British vocabulary, so we will not list them all here.
Here are some
common examples (British => American):
- film => movie
- flat => apartment
- ill => sick
- chips => french fries
- lorry => truck
http://www.bg-map.com/us-uk.html
has a very good list of most of the non-slang words which are different.
Spelling differences
Which of these differences between American and British English do you
know?
- Words ending in –our in British
English usually end in –or
in American English.
- colour
=> color
- neighbour
=> neighbor
- humour
=> humor
- Many words ending in –re in British
English often end in –er
in American English.
- centre
=> center
- theatre
=> theatre
- fibre =>
fiber
- Words ending in –yse in British
English usually end in –yze
in American English
- paralyse
=> paralyze
- analyse
=> analyze
- With –ise/ize
the situation is more confusing.
American English only uses –ize
(criticize, jeopardize), whereas both forms are acceptable in British
English. However, the spellings criticise
and jeopardise
would be more common.
- Words ending in –ogue in British
English almost always end –og
in American English
- catalogue
=> catalog
- dialogue
=> dialog
- British English doubles
consonants (particularly L) far more often when adding
suffixes to words
- traveller
=> traveler
- cancelled =>
canceled
There are other spelling differences too.
For example, American English would write
gray whereas in
British English it is
grey.
Likewise, Americans write
program
and British write
programme.
Grammar differences
There are a lot of grammar differences, some more obvious than others.
Many of them involve the use of the
present
perfect tense, which is far more common in British English.
Present perfect
An American speaker would usually use the
simple
past with words such
as
already,
and
just,
whereas a British English speaker would use the present perfect.
For example:
- American: "I'm
not hungry, I just ate."
- British: "I'm
not hungry, I've just eaten."
- American:
"I saw that movie already."
- British:
"I've already seen that film."
HAVE
vs HAVE GOT
To indicate
possession,
American English uses
have
almost exclusively, whereas British English also uses
have got.
- American:
"I have three brothers."
- British:
"I've got three brothers."
Also, when talking about
obligation,
the same is true.
- American:
"I have to buy some milk."
- British:
"I've got to buy some milk."
In fact, connected to this, the use of
modal
verbs can be different, although the two varieties of English
are becoming more similar. Many British speakers now favoring
American usage.
- American:
"I will speak with him."
- British
(becoming
old-fashioned):
"I shall speak with him."
Irregular verbs
Another easily noticeable difference between American and
British English is with irregular
simple
past and past participles.
The most well known difference is
got/gotten.
Americans usually use
gotten
as the past participle of
get.
British English, on the other hand, rarely uses
gotten. It usually
uses
got
instead.
That is, other than in set phrases such as "ill gotten
gains" (= money or other things obtained dishonestly or
illegally).
Many verbs that are irregular in English actually have two versions,
irregular
and regular.
For example:
In
British English you would usually find the irregular version:
- Leap => leapt
- Spoil => spoilt
- Smell => smelt
- Spill => spilt
In
American English the regular versions are much more common:
- Leap => leaped
- Spoil => spoiled
- Smell => smelled
- Spill => spilled
Read also:
American English – Comparison of American English to other Languages with ExamplesGrammar Differences Between American and British English
Further information
We have just touched the surface of the differences between American
and British English, and if you want to know more then there are a
number of books and websites available with much more detailed
information.
Get Updates, Special Offers, and English Resources
By submitting your email, you consent to receiving updates and newsletters from us and to the sharing of your personal data with third parties for the purposes of sending you communications. We will not spam you. You can unsubscribe at any time. For more information, please see our privacy policy.
Please share this page with others: