Condicionales en inglés
Errores comunes y pistas
En esta lección hablaremos de los errores más comunes del uso de las
condicionales en inglés.
Click
Here for Step-by-Step Rules, Stories and Exercises to Practice All English Tenses
En el idioma inglés, una
condicional es una oración que expresa una condición.
Una
condición es algo que debe ocurrir antes de que
otra cosa pueda ocurrir.
Las oraciones condicionales comúnmente empiezan con palabras y
expresiones como:
- if
(si)
- when
(cuando)
- unless
(a menos que)
- even if
(aun si)
- only if
(sólo si)
- in case
(por si)
Ejemplos:
-
You will be allowed to watch television only if you
finish your homework by 9:00.
(Te permitiremos ver televisión sólo si terminas tu tarea
antes de las 9hs.)
-
I will be at your wedding tomorrow unless my son is
still sick.
(Estaré en tu casamiento mañana a menos que mi hijo sigue enfermo.)
- When the sun sets, the kids will return home.
(Cuando se pone el sol los niños volverán a casa.)
- If you want to be paid for a full day, you have to
arrive at work on time.
(Si quieres que se te pague el día completo debes llegar al
trabajo puntualmente.)
- Even if we leave right now, we will still be late to
the wedding.
(Aun si salimos ahora mismo llegaremos tarde al casamiento igual.)
- Take your cell phone with you in case you need to
call me.
(Lleva tu celular contigo por si tienes que llamarme.)
Las cuatro condicionales en inglés son explicadas en la lección
Condicionales en
inglés.
Haz clic en este vínculo para mirar la
tabla
de resumen al final de la lección para un repaso rápido.
En esta lección veremos los errores más comunes y algunas pistas para
usar las condicionales en el inglés norteamericano moderno.
Las dos
condicionales más comunes en el idioma inglés son la
first conditional (primera condicional) y la
second conditional (segunda condicional).
También se les puede llamar "real" y "unreal" ("no real") porque una
ocurrirá más probablemente en el futuro mientras que la otra
probablemente no ocurrirá nunca.
Primera condicional (real)
Estructura: If + Simple Present (Presente simple), + Will/Won't
O Will/Won't + If + Simple Present (Presente
simple)*Won't = Will + Not
**
"If"
se puede reemplazar con expresiones como:
- even if
(aun si)
- only if
(sólo si)
- in case
(por si)
- unless
(a menos que)
Esa condicional describe cosas basadas en
los hechos.
Usamos esta condicional cuando nos referimos a condiciones que son
posibles y que
muy
probablemente ocurrirán en el futuro.
¡Cuidado!
El error más común es colocar will en la
cláusula
condicional. La cláusula condicional debe permanecer en el simple present tense (presente
simple).
- Incorrecto:
Sam won't go to the dance unless you will ask him.
- Correcto:
Sam won't go to the dance unless you ask him.
(Sam no irá al baile
a menos que lo invitas.)
- Incorrecto:
In case you will need my help, I will be in my classroom
until 4:00.
- Correcto:
In case you need my help, I will be
in my classroom until 4:00.
(Por si necesitas mi ayuda, estaré en mi aula hasta las
16hs.)
- Incorrecto:
Sammy will be allowed to play only if he will share his toys.
- Correcto:
Sammy will be allowed to play only if he shares his toys.
(Sammy podrá
jugar sólo si comparte sus juguetes.)
- Incorrecto:
If you will eat your vegetables, you will be allowed to
watch television.
- Correcto:
If you eat your vegetables, you will
be allowed to watch television.
(Si comes tus verduras podrás ver televisión.)
Segunda condicional (no real)
Estructura:
If + Simple Past (Pasado
simple), + Would/Wouldn't + Forma básica O
Would/Wouldn't + Forma básica + If + Simple Past (Pasado simple)
*Wouldn't = Would
+ Not
**
"If"
se puede reemplazar con expresiones como:
- even if
(aun si)
- only if
(sólo si)
- in case
(por si)
Esta condicional describe condiciones
no reales o
imaginarias.
Usamos esta condicional cuando nos
referimos a condiciones que
no son probables o que son
contrarias a los hechos presentes.
¡Cuidado!
El error más común con la segunda condicional es
colocar would en la cláusula condicional. La cláusula
condicional debe estar escrita en el simple past tense (pasado simple).
- Incorrecto:
If I would win the big prize, I would take you to
dinner at a fancy restaurant.
- Correcto:
If I won the big prize, I would take you to
dinner at a fancy restaurant.
(Si ganara el gran premio te invitaría a cenar en un
restaurante lujoso.)
- Incorrecto:
She would go to Spain only if her parents would buy her a plane
ticket.
- Correcto:
She would go to Spain only if her parents bought her a plane
ticket.
(Iría a España sólo si sus padres le compraran un pasaje aéreo.)
- Incorrecto:
Tom wouldn't like broccoli even if you would cover it in
cheese.
- Correcto:
Tom wouldn't like broccoli even if you covered it in cheese.
(A Tom
no le gustaría el brócoli aun si lo cubrieras de queso.)
- Incorrecto:
I would be the happiest boy alive
if I would have a monkey for a
pet.
- Correcto:
I would be the happiest boy alive
if I had a monkey for a pet.
(Sería el
niño más feliz del mundo si tuviera un mono de mascota.)
Tercera condicional (pasado)
Estructura:
If + Past Perfect (Pasado perfecto),
+ Would/Wouldn't have + V3
O Would/Wouldn't have + V3 + If + Past Perfect (Pasado perfecto)
**Wouldn't =
Would + Not
**
"If" se puede reemplazar con expresiones como:
- even if
(aun si)
- only if
(sólo si)
Esta condicional se refiere a cosas que ocurrieron en el
pasado y que son
imposibles
de cambiar.
¡Cuidado!
Como en el caso de la segunda condicional,
el error más común para
la tercera condicional es colocar would en la
cláusula
condicional.
- Incorrecto:
If you would have remembered your
list, you would have known what to buy at the store.
- Correcto:
If you had remembered your list, you would
have known what to buy at the store.
(Si te hubieras acordado de traer tu lista habrías
sabido qué comprar en la tienda.)
- Incorrecto:
Richard would have shoveled the
sidewalk only if he would have known you were
arriving.
- Correcto:
Richard would have shoveled the
sidewalk only if he had known you were
arriving.
(Richard habría limpiado de nieve la acera sólo si hubiera sabido
que ibas a llegar.)
- Incorrecto:
The students wouldn't have finished
their work even if the teacher would have been there.
- Correcto:
The students wouldn't have finished
their work even if the teacher had been
there.
(Los estudiantes no habrían terminado su trabajo aun si el profesor
hubiera estado ahí.)
- Incorrecto:
If she had would have filled the car up with
gas, she would not have been late.
- Correcto:
If she had filled the car up with
gas, she would not have been late.
(Si hubiera llenado el tanque del coche
con gasolina no habría llegado tarde.)
Condicional cero (siempre verdad)
Estructura:
If/When + Simple Present
(Presente simple) + Simple Present (Presente simple) O
Simple Present (Presente simple) + If/When + Simple Present (Presente simple)
Este tipo de condicional es
casi siempre verdad y se escribe
en el presente simple, lo cual significa que
puede ocurrir en
cualquier momento.
¡Cuidado!
El error más común es usar will en la
cláusula
principal.
- Incorrecto:
When you leave the milk out,
it will become sour.
- Correcto:
When you leave the milk out, it becomes sour.
(Cuando dejas la leche
fuera de refrigerador se pone agria.)
- Incorrecto:
If it is cold inside, the heater will turn on.
- Correcto:
If it is cold inside, the heater turns on.
(Si hace frío dentro
de la casa se prende la calefacción.)
- Incorrecto:
Nick will need medicine if he
coughs.
- Correcto:
Nick needs medicine if he coughs.
(Nick
necesita medicina si tose.)
Condicionales en inglés – pistas para el uso de comas
1. Cuando la condición viene primero generalmente se usa una coma después de la condición.
Ejemplos:
-
If Tommy eats his vegetables, he will be allowed to eat dessert.
(Si Tommy come sus
verduras podrá comer su postre.)
-
Even if Mom picks me up by 4:30, I won't have time to come to your house before practice.
(Aun si Mamá me viene a buscar a las 4:30 no tendré tiempo para ir a tu casa antes de
entrenar.)
-
If Sally is sick, she must stay home.
(Si Sally está enferma debe quedarse en
casa.)
-
Unless you finish your degree in education, you cannot be hired as a certified teacher.
(A menos que termines tu carrera en educación no te podrán contratar como profesor
certificado.)
- When you leave the dog in the house, he tears up the furniture.
(Cuando dejas el
perro dentro de la casa rompe los muebles.)
2. Cuando la condición viene de segundo no se necesita una coma.
Ejemplos:
-
You will be allowed to listen to music during class if you promise to complete your work.
(Podrás escuchar música durante la clase si prometas completar tu trabajo.)
- Turn off the computer when you are finished.
(Apaga el ordenador cuando
termines.)
-
Jill will go to the dance with him only if he asks her.
(Jill irá al baile con él sólo
si la invita.)
-
You won't pass this class unless you study.
(No aprobarás esta materia a menos que
estudies.)
-
The rain will turn into snow unless the temperature rises soon.
(La lluvia se convertirá
en nieve a menos que la temperatura suba pronto.)
Estos son errores comunes y pistas para el uso de las condicionales en inglés. Ahora que las
conoces, ¡es hora de practicarlas!
Lee y haz ejercicios.
Get Updates, Special Offers, and English Resources
By submitting your email, you consent to receiving updates and newsletters from us and to the sharing of your personal data with third parties for the purposes of sending you communications. We will not spam you. You can unsubscribe at any time. For more information, please see our privacy policy.
Please share this page with others: